LNI104 - Simultaneous Interpreting (Skills Development)

Outline info
Semester
School
Last revision date 2017-11-21 11:16:11.198
Last review date 2017-11-21 11:16:24.543


Subject Title
Simultaneous Interpreting (Skills Development)

Subject Description
Simultaneous interpreting provides an immediate interpretation of a speaker's utterances. A Simultaneous interpreter reproduces the speech in the target language as it is being delivered in the source language. Through simulations, role plays and audio/visual exercises participants will develop skills in simultaneous whispering interpreting without the use of electronic equipment. Subsequent to the theory overview, participants will practice: active listening, shadowing, retelling, paraphrasing, memory exercises and self-evaluation. Based on exposure to exercises and simulations, participants will develop and practice skills and techniques used in simultaneous interpreting in various settings and contexts.

Credit Status
LNI104 is a credit subject in the LITP (Language Interpretation) 6 subject Certificate Programme.

Learning Outcomes
Upon successful completion of this subject the student will be able to:

1. Demonstrate knowledge of the skills required for simultaneous interpretation
2. Demonstrate development of the preparatory skills for simultaneous interpretation
3. Identify the parameters of whispered simultaneous interpreting in a group setting
4. Anticipate speech and language structures in simultaneous interpreting contexts
5. Apply knowledge of language structure challenges and paralinguistic elements of communication in the context of simultaneous interpreting
6. Demonstrate knowledge of government, institutional and community-based services procedures, practices and terminology within a variety of settings
7. Analyze simultaneous interpreting practice with a view to recognizing errors and developing strategies for improvement
8. Perform simultaneous interpreting and whispered simultaneous interpreting

Essential Employability Skills
Communicate clearly, concisely and correctly in the written, spoken and visual form that fulfils the purpose and meets the needs of the audience.

Use a variety of thinking skills to anticipate and solve problems.

Analyze, evaluate, and apply relevant information from a variety of sources.

Show respect for diverse opinions, values, belief systems, and contributions of others.

Interact with others in groups or teams in ways that contribute to effective working relationships and the achievement of goals.

Manage the use of time and other resources to complete projects.

Take responsibility for one's own actions, decisions, and consequences.

Cheating and Plagiarism
Each student should be aware of the College's policy regarding Cheating and Plagiarism. Seneca's Academic Policy will be strictly enforced.

To support academic honesty at Seneca College, all work submitted by students may be reviewed for authenticity and originality, utilizing software tools and third party services. Please visit the Academic Honesty site on http://library.senecacollege.ca for further information regarding cheating and plagiarism policies and procedures.

Discrimination/Harassment
All students and employees have the right to study and work in an environment that is free from discrimination and/or harassment. Language or activities that defeat this objective violate the College Policy on Discrimination/Harassment and shall not be tolerated. Information and assistance are available from the Student Conduct Office at student.conduct@senecacollege.ca.

Accommodation for Students with Disabilities
The College will provide reasonable accommodation to students with disabilities in order to promote academic success. If you require accommodation, contact the Counselling and Disabilities Services Office at ext. 22900 to initiate the process for documenting, assessing and implementing your individual accommodation needs.

Prerequisite(s)
LNI102

Corequisite

LNI103

Topic Outline
Introduction, Methodology and Assessment
Parameters in a Group Setting, Interpreting Speed and Strategies
Points to Remember in Whispered Interpreting
Young Offenders
Wife Assault Group Counselling Settings
Simultaneous Interpreting - Overview and Concept
Research and Preparation for Interpreting Assignments
Whispered Simultaneous Interpreting in Domestic Violence Settings
Simulated Whispered Interpreting - Examination of an Investigating Officer
Partner Assault Response Programs (PAR)
Simultaneous Interpreting - Memory Retention and Preparatory Skills
Linguistic Inference and Anticipation
Simulated Whispered Interpreting - A Bail Hearing
Blood Borne Diseases - AIDS and Hepatitis B
Tuberculosis
Idioms and Phrasal Verbs (Terminology Building)
Whispered Simultaneous
Paralinguistic Knowledge and Language Structure Problems in  Interpreting
Inclusive Language

Mode of Instruction
Traditional Classroom

Lecture and Case Study
Independent Research Instruction

Prescribed Texts
Traditional Classroom:

LNI104 Language Interpreter Training Program available electronically on Blackboard

On-Line:

Material available online

Reference Material
None

Required Supplies

  • Head set with microphone
  • USB

Promotion Policy

Grading Policy
A+ 90%  to  100%
A 80%  to  89%
B+ 75%  to  79%
B 70%  to  74%
C+ 65%  to  69%
C 60%  to  64%
D+ 55%  to  59%
D 50%  to  54%
F 0%    to  49% (Not a Pass)
OR
EXC Excellent
SAT Satisfactory
UNSAT Unsatisfactory

For further information, see a copy of the Academic Policy, available online (http://www.senecacollege.ca/academic-policy) or at Seneca's Registrar's Offices.


Modes of Evaluation

Participation  20%
Assignment 1 5%
Assignment 2 5%
Assignment 3 5%
Assignment 4 5%
Assignemnt 5 5%
Lesson 1 Quiz  5%
Lesson 3 Quiz   5%
Lesson 4 Quiz  5%
Lesson 1 Test 10%
Lesson 2 Test  10%
Final Assessment  20%


To be successful in this course, you must complete all course work as specified and achieve an overall grade of 50% or higher. For further information on evaluation and academic standing, see a copy of the Academic Policy available at Seneca registration offices.

N.B. Ontario Council on Community Interpreting (OCCI) requires that candidates for accreditation obtain a minimum grade of 70% in each course of the Language Interpreter Program.

It is expected that students have a sufficient command of the English language to express themselves clearly in both written assignments and class discussions."  For further information on evaluation and academic standing, see the Academic Policy.

The use of electronic dictionaries is not permitted during assessments.


Appeals

Students should keep all assignments (including drafts and outlines and exercises) until they receive their final grade. Students may appeal any final grade in a subject or any decision by the College, following the recommendation of a Promotion Committee, with respect to the student's academic standing, continuation or status in a program, School, Faculty or the College.  It is the policy of the College that a student who invokes this appeal process will be given a fair hearing.  For further information on appeals, please see Section 12 of the Academic Policy Handbook.

PLEASE RETAIN THIS SUBJECT OUTLINE FOR POSSIBLE FUTURE USE IN SUPPORT OF CREDIT APPLICATIONS AT OTHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS.

Approved by: Fiona Bain-greenwood